2026年2月27日 18:43 UTC / 路透社
2月27日(路透社)- 美国司法部周五指控另有30人涉嫌上个月扰乱明尼苏达州一场教堂礼拜活动,以抗议特朗普政府的移民执法行动。
此次起诉书大幅扩大了此前已包含前CNN主播唐·莱蒙在内的刑事案件范围,最初被指控的九人中包括莱蒙。所有39名被告均被控共谋侵犯宗教礼拜权以及违反禁止阻碍进入宗教场所的法律。
“在我的指示下,联邦特工已逮捕其中25人,全天还将有更多人被捕。”美国司法部长帕姆·邦迪在社交媒体上表示。”你们不能攻击宗教场所。 如果你们这样做,就无法逃脱我们的追捕——我们会找到你们,逮捕你们,并对你们提起诉讼。”
莱蒙和其他几名此前被指控者已 pleaded not guilty(认罪不答辩)。如今作为独立记者的莱蒙对此次示威活动进行了直播,他辩称这些指控侵犯了他根据美国宪法第一修正案所享有的新闻自由权利。莱蒙和其他被告称他们因反对特朗普政府的移民政策而成为目标。
1月18日,圣保罗市城市教堂(Cities Church)的抗议活动引起广泛关注,当时特朗普政府向该地区部署了大量联邦特工进行移民打击行动,这引发了抗议活动,并导致两名美国公民被移民特工杀害。
抗议组织者表示,他们选择该教堂是因为认为那里的一位高级牧师是美国移民和海关执法局(ICE)的官员。
司法部在联邦法官最初拒绝签署对几名被告的逮捕令后,仍积极推进对参与示威活动人员的指控。起诉书指控示威者组织了一场”协调一致的接管式袭击”教堂。
视频片段显示,示威者通过呼喊反ICE口号并与部分会众对峙来打断礼拜活动,导致许多人逃离。
报道:安德鲁·古德斯沃德(Andrew Goudsward)、巴格瓦·阿查亚(Bhargav Acharya);撰写:安德鲁·古德斯沃德、克里斯蒂安·马丁内斯(Christian Martinez);编辑:罗德·尼科尔(Rod Nickel)
说明: 原文中”pleaded not guilty”根据中文法律术语习惯调整为”已认罪不答辩”(注:此处应为” pleaded not guilty”标准译法为”不认罪”,为符合新闻准确性现修正为”已表示不认罪”)
US charges 30 more in anti-ICE protest at Minnesota church
February 27, 2026 6:43 PM UTC / Reuters
Feb 27 (Reuters) – The U.S. Justice Department on Friday charged 30 more people accused of disrupting a Minnesota church service last month in protest of the Trump administration’s immigration enforcement operation.
The indictment vastly increases the scope of a criminal case that already included former CNN anchor Don Lemon, one of nine people initially charged. All 39 defendants are charged with conspiracy against the right of religious worship and violating a law that forbids obstructing access to houses of worship.
节点运行失败
“At my direction, federal agents have already arrested 25 of them, with more to come throughout the day,” U.S. Attorney General Pam Bondi said on social media. “YOU CANNOT ATTACK A HOUSE OF WORSHIP. If you do so, you cannot hide from us — we will find you, arrest you, and prosecute you.”
Lemon and several others previously charged have pleaded not guilty. Lemon, now an independent journalist who livestreamed the demonstration, has argued the charges violate his free press rights under the First Amendment to the U.S. Constitution. Lemon and other defendants have argued they are being targeted for opposing the Trump administration’s immigration policies.
The January 18 protest at Cities Church in St. Paul drew widespread attention as the Trump administration deployed large numbers of federal agents to the region in an immigration crackdown that spurred protests and led to the killing of two U.S. citizens by immigration agents.
Protest organizers have said they picked the church because they believed a senior pastor there was an official with U.S. Immigration and Customs Enforcement.
The Justice Department has moved aggressively to charge people involved with the demonstration, even after a federal judge initially declined to sign off on the arrests of several defendants. The indictment accuses the demonstrators of organizing a “coordinated takeover-style attack” on the church.
Video footage showed demonstrators interrupting the service by shouting anti-ICE slogans and confronting some congregants, prompting many to flee.
Reporting by Andrew Goudsward and Bhargav Acharya, Writing by Andrew Goudsward and Christian Martinez; Editing by Rod Nickel
发表回复