发布时间:2026年2月20日,美国东部时间上午11:31 / CNN政治版
据知情人士透露,众议院议长迈克·约翰逊已拒绝已故牧师杰西·杰克逊(Rev. Jesse Jackson Sr.)在国会大厦举行国葬致敬的请求,理由是遵循其他知名人士去世时的先例处理方式。
这位民权领袖本周去世,享年84岁。杰克逊数十年的民权活动以及在政治和国际事务中的工作得到了共和党和民主党两党的一致赞扬。总统唐纳德·特朗普本周多次称杰克逊是“好人”。
一位知情人士告诉CNN,拒绝杰克逊家属提出的国葬致敬请求是符合先例的决定,并非出于政治动机。该人士表示,对保守派政治活动家查理·柯克(Charlie Kirk)和前副总统迪克·切尼(Dick Cheney)的类似请求也被拒绝,而通常能在国会大厦举行国葬致敬的是总统、部分军事官员和特定政府官员。上一次举行国葬致敬的是前总统吉米·卡特(Jimmy Carter)。
国葬致敬通常是将逝者的灵柩安放在美国国会大厦圆形大厅,公众可前来致以最后敬意。
杰克逊的家属宣布,下周他的遗体将在芝加哥的彩虹推动联合组织(Rainbow PUSH)总部停放。随后,将在他的家乡南卡罗来纳州和华盛顿特区举行正式葬礼仪式。
杰克逊是一位言辞犀利的演说家,其工作塑造了民主党和美国的政治格局。他曾两次竞选民主党总统提名,鼓舞了美国黑人,并以吸引白人选民的能力令一些人感到惊讶。20世纪60年代,他作为马丁·路德·金牧师(Rev. Martin Luther King Jr.)的亲密助手崭露头角。
他创立的彩虹联盟(Rainbow Coalition)是黑人、白人、拉丁裔、亚裔美国人、美洲原住民和LGBTQ群体的联盟,为更进步的民主党铺平了道路。
House Speaker Johnson rejects request for Jesse Jackson to lie in honor at Capitol
PUBLISHED Feb 20, 2026, 11:31 AM ET / CNN Politics
House Speaker Mike Johnson has denied a request for the late Rev. Jesse Jackson Sr. to lie in honor at the United States Capitol, citing past precedent over how the deaths of other high-profile figures were handled, according to sources familiar with the matter.
The civil rights icon died this week at the age of 84. Jackson was praised by both Republicans and Democrats alike for his decades of activism and work in politics and international affairs. President Donald Trump repeatedly described Jackson this week as a “good man.”
One of the sources told CNN that the decision to reject the request to lie in honor – which had been made on behalf of Jackson’s family – was in keeping with precedent and was not political. The source said that requests for conservative political activist Charlie Kirk and former Vice President Dick Cheney were also denied, and that the general practice is for presidents, select military officials and select government officials to lie in honor. It was last done for former President Jimmy Carter.
Lying in honor generally involves laying the casket of the deceased in the Rotunda of the US Capitol, where the public can come and offer final respects.
Jackson’s family has announced that next week, he will lie in repose at Rainbow PUSH headquarters in Chicago. That will be followed by formal services in his home state of South Carolina and in Washington, DC.
Jackson, a fiery orator whose worked shaped the Democratic Party and America, twice made a bid for the Democratic presidential nomination, inspiring Black America and stunning some with his ability to attract White voters. He rose to national prominence in the 1960s as a close aide to the Rev. Martin Luther King Jr.
His Rainbow Coalition, an alliance of Blacks, Whites, Latinos, Asian Americans, Native Americans and LGBTQ people, helped pave the way for a more progressive Democratic Party.
发表回复