美国东部时间2026年2月18日星期三下午2:50发布 / 消息来源:CNN
作者:布莱克·麦吉尔,CNN
特朗普政府通过在委内瑞拉采取军事行动以及对墨西哥施加关税威胁,切断了对古巴的石油供应,试图迫使这个由共产党统治的岛屿做出重大政治和经济改革。美国有线电视新闻网的帕特里克·奥普曼报道称,古巴的石油储备即将告罄。众议员卡洛斯·希门尼斯与CNN的鲍里斯·桑切斯就此展开讨论。
8:09 • 消息来源:CNN
今日政治 8个视频
Cuban-born congressman says ‘regime has to go,’ warns ‘it’s going to be painful’ | CNN Politics
Published 2:50 PM EST, Wed February 18, 2026 / Source: CNN
By Blake McGill, CNN
Through military action in Venezuela and threats of tariffs on Mexico, the Trump administration has shut off the flow of oil to Cuba, attempting to strong-arm the communist-run island into making significant political and economic reforms. Cuba is running out of oil, CNN’s Patrick Oppmann has reported. Rep. Carlos Gimenez and CNN’s Boris Sanchez discuss.
8:09 • Source: CNN
Politics of the Day 8 videos
发表回复