2026年2月13日 / 美国东部时间晚上9:06 / CBS/美联社
美国女子冰壶队周五击败加拿大后才惊讶地得知,这场胜利创造了奥运会历史的新纪录。
“如果这是真的,”明尼阿波利斯本地人泰勒·安德森-海德在这场9-8的险胜后表示,”我觉得我们只是打了一场非常出色的比赛。她们是世界第一。”
明尼苏达州肖维尤的塔拉·彼得森也补充道:”击败(加拿大队长)瑞秋·霍曼总是感觉很棒。任何能击败她们的队伍都很令人印象深刻。”
在此之前,美国女子冰壶队从未在奥运会上战胜过加拿大——这支常年夺冠热门自1998年冰壶进入奥运会以来,每届冬奥会都获得了奖牌。美国男子冰壶队在2018年平昌冬奥会循环赛中首次击败加拿大,并在半决赛中再次取胜,最终获得金牌。
多年来,加拿大的霍曼队一直被认为是世界最佳冰壶队伍。

(美国选手塔比瑟·彼得森、泰勒·安德森-海德和科里·蒂斯在女子冰壶循环赛对阵加拿大的比赛后庆祝。米斯珀·阿帕武 / 美联社)
周五的比赛中,美国队抓住了加拿大几次失误的机会。获胜后,美国队员们并肩滑回赛场,向教练们走去,高举拳头庆祝胜利。
彼得森和安德森-海德一样,在回答美联社记者提问时都忍不住加了一句:”显然,我们以前从未在奥运会上击败过她们。这让这次胜利更加特别。”
今年的美国女子冰壶队——和同龄的男子队伍一样——兼具亲和力与雄心。除了安德森-海德和塔拉·彼得森,队伍还包括队长塔比瑟·彼得森(塔拉的姐姐),以及冷静沉着的科里·蒂斯(曾获混合双人银牌)。来自明尼苏达州的艾琳·格温是替补队员。
她们中有三人从事冰壶以外的工作,还有三人是年幼孩子的母亲。塔拉是一名牙医,塔比瑟是一名药剂师,蒂斯是实验室技术员。
塔拉于2024年9月生下儿子埃迪,几个月后塔比瑟生下女儿诺埃尔。格温在2018年奥运会后生下了女儿西耶娜。
“冰壶运动最酷的一点是,普通人也能和奥运选手并肩作战,我们是朋友,”塔拉·彼得森在奥运会前告诉明尼苏达CBS新闻,”比赛结束后我们会坐下来,一起吃晚餐,喝啤酒。这就是普通的生活。”
塔比瑟·彼得森告诉明尼苏达CBS新闻,她把奥运会”看作是另一场锦标赛”。
“这是另一场比赛。尽量不要太在意,哦天哪,我们在奥运会上,”她说。
循环赛中她们还有几场比赛要打,下周五才是半决赛。在取得这场里程碑式胜利后,美国队目前战绩为2胜1负,此前曾击败韩国队,输给瑞典队。
U.S. women’s curling team slides to victory over Canada in an Olympic first
February 13, 2026 / 9:06 PM EST / CBS/AP
The U.S. women’s curling team was surprised to learn that their defeat of Canada on Friday marked an Olympic first.
“If that’s true,” Minneapolis native Taylor Anderson-Heide said after the 9-8 nailbiter, “I think we just played a really good game. They’re No. 1 in the world.”
Tara Peterson of Shoreview, Minnesota, chimed in: “It just always feels really good to beat (Canada skip) Rachel Homan. So any team to beat them, that’s pretty impressive.”
Until Friday, the American women had never beaten Canada — a perennial favorite that has medaled in every Winter Games since curling was added to the Olympics in 1998. The U.S. men beat the Canadians for the first time in the 2018 round-robin and again in the semifinals en route to their gold medal victory in Pyeongchang.
Canada’s Team Homan has for years been considered the best in the world.
United States’ Tabitha Peterson, Taylor Anderson-Heide, and Cory Thiesse react after the women’s curling round robin session against Canada. Misper Apawu / AP
In Friday’s match, the U.S. managed to capitalize on a few weak shots by Canada. After the win, the Americans walked together down the ice and back to their coaches, raising fists in triumph.
Peterson, like Anderson-Heide, couldn’t help but add a qualifier to her response to questions from The Associated Press: “Apparently, we’ve never beat them in the Olympics before. That makes it just extra special.”
This year’s American women’s curling team — like their Gen-Z men’s counterparts — meld approachability with ambition. Alongside Anderson-Heide and Peterson, the team includes skip Tabitha Peterson, who’s Tara’s older sister, as well as cool-as-a-cucumber Cory Thiesse, who has already won a silver medal in the mixed doubles event. Aileen Geving, from Minnesota, is an alternate.
Three of them have jobs other than curling, and three are mothers to young children. Tara is a dentist, Tabitha a pharmacist and Thiesse a lab technician.
Tara gave birth to her son, Eddie, in September 2024 and a few months later, Tabitha had a daughter, Noelle. Geving had daughter Sienna following the 2018 Games.
“That’s the cool thing about the sport of curling. Your average Joe is playing against Olympians and we’re friends,” Tara Peterson told CBS News Minnesota ahead of the Olympics. “And after the game we’ll sit down, we have dinner. We have a beer. It’s just a normal life.”
Tabitha Peterson told CBS News Minnesota she thinks of the Olympics “as just another tournament.”
“It’s another competition. And try not to focus like, oh my God, we’re at the Olympics,” she said.
They have several matches left in the round-robin before the semifinals next Friday. The are 2-1 after Friday’s match, with a win against Korea and loss to Sweden alongside the milestone.
发表回复