美国中央情报局发布新中文招募视频,目标瞄准中国军官


2026年2月12日 / 美国东部时间下午2:46 / 哥伦比亚广播公司新闻

美国中央情报局(CIA)发布了一段新的中文招募视频,旨在招募中国军官,视频中描绘了一名虚构的解放军中级军官,他在面对腐败领导的困境中,最终选择联系美国情报机构。

该视频是针对中国的公开招募活动的最新一集,中情局局长约翰·拉特克利夫(John Ratcliffe)称,在中国与美国“代际竞争”的背景下,针对中国是该局的首要情报任务。

在这部短片中,主角目睹合格军官被撤换,取而代之的是缺乏军事资历的政治亲信。他因目睹腐败现象而困扰,并担心这会对自己年轻的家庭造成影响,最终决定向中情局求助。

“主角的挣扎代表了解放军服役人员普遍的经历和价值观,”中情局一名官员在接受哥伦比亚广播公司新闻采访时表示。该视频旨在凸显中情局所描述的“中国精英(关注自身经济利益)与中国公民(希望国家发展)之间日益扩大的鸿沟”。

该官员表示,此次招募行动并非针对中国国家主席习近平个人,而是针对中国国内“可能对国家发展方向深感忧虑但又无力改变的个人”。

拉特克利夫在一份声明中表示,该局打算扩大此前行动的影响力。

“去年,中情局的中文视频行动已触达众多中国公民,我们知道还有更多人正在寻求改善生活、推动国家向好发展的途径,”拉特克利夫称,“我们将继续为中国政府官员和公民提供一个共同迈向更光明未来的机会。”

中情局未提供具体数据,但表示其此前的中文视频“已触达数百万人,并催生了新的情报来源”。“如果这些视频不起作用,我们就不会继续发布更多视频,”该官员补充道,还称“越来越多了解中国情况的人通过我们的暗网网站主动提供服务和信息”。

与之前的视频类似,新视频包含行动安全指导,结尾屏幕显示了用中文书写的如何安全联系中情局的说明。

尽管中国屏蔽了主要美国社交媒体平台,中情局仍认为其内容仍能传播。“他们的‘防火墙’并不完美,”该官员称,暗指北京所谓的“防火长城”。

此次招募行动发生在中国人民解放军内部高层领导变动之际,包括近几个月来数名高级军官被解职。中情局官员拒绝直接关联,但指出其中的相似性值得注意。“需要问的问题是,是艺术模仿生活,还是生活模仿艺术?”该官员表示。

美国情报领导人长期以来将中国视为美国面临的首要战略挑战。拉特克利夫曾公开表示,中国是中情局的“首要情报任务”,该局必须在与中国的竞争中提供“决定性的情报优势”。

公开招募行动标志着中情局在情报工作手法上的转变。近年来,该局越来越多地使用电影式网络视频来触达包括俄罗斯和伊朗在内的对手国家受众。

https://www.youtube.com/watch?v=8mCVjyXI-jM
https://www.cbsnews.com/video/inside-china-state-run-espionage-campaign-against-us/

CIA releases new video aiming to recruit Chinese military officers

February 12, 2026 / 2:46 PM EST / CBS News

The CIA has released a new Mandarin-language recruitment video aimed at Chinese military officers, portraying a fictional, mid-level People’s Liberation Army officer grappling with corrupt leadership and ultimately choosing to contact the American intelligence agency.

The video is the latest installment in a public-facing recruitment campaign targeting China, which CIA Director John Ratcliffe has described as the agency’s top intelligence priority amid what he has called a “generational competition” with Beijing.

In the short film, the central character watches as qualified officers are removed and replaced by political loyalists lacking military credentials. Troubled by what he sees as corruption, and concerned about the impact on his young family, the officer decides to reach out to the CIA.

“The main character’s struggle represents the widely shared experience and values of those serving in the PLA,” a CIA official told CBS News, referring to the People’s Liberation Army. The video is meant to highlight what the agency describes as a growing gulf “between the Chinese elites who want what is best for their bank accounts and the Chinese citizens who want what is best for their country.”

The campaign is not directed at Chinese President Xi Jinping personally, the official said, but at individuals inside China “who may feel deeply concerned about the direction their country is headed in but feel powerless to do anything about it.”

In a statement, Ratcliffe said the agency intends to build on the reach of its earlier efforts.

“Last year, CIA’s Mandarin video campaign reached many Chinese citizens, and we know there are many more searching for a way to improve their lives and change their country for the better,” Ratcliffe said. “We’re going to continue offering Chinese government officials and citizens an opportunity to work toward a brighter future together.”

The agency declined to provide specific metrics but said its previous Mandarin-language videos “reached millions of people and inspired new sources.” The CIA has seen “more and more people with insights on China volunteering their services and information via our website on the dark web,” the official said, adding: “If the videos didn’t work, we wouldn’t be releasing more videos.”

The new video, like its predecessors, includes operational security guidance. Its final screen displays Mandarin-language instructions on how to contact the CIA securely.

Although major U.S. social media platforms are blocked in China, the agency believes its content can still circulate. “Their wall is imperfect,” the official said, referring to Beijing’s so-called Great Firewall.

The campaign comes amid high-profile leadership shakeups within the PLA, including the removal of several senior military officers in recent months. The CIA official declined to draw a direct connection but suggested the parallels were notable. “The question to ask is, is art imitating life or life imitating art?” the official said.

China has long been identified by U.S. intelligence leaders as the foremost strategic challenge facing the United States. Ratcliffe has said publicly that China represents the CIA’s “top intelligence priority” and that the agency must provide a “decisive intelligence advantage” in the competition with Beijing.

Public recruitment campaigns represent an evolution in tradecraft for the agency, which in recent years has increasingly used cinematic online videos to reach audiences inside rival states, including Russia and Iran.

https://www.youtube.com/watch?v=8mCVjyXI-jM
https://www.cbsnews.com/video/inside-china-state-run-espionage-campaign-against-us/

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注