美军再打击一艘涉嫌运毒船只;展开搜救1名幸存者行动


2026年2月9日 / 美国东部时间晚上9:26 / CBS新闻

美国军方周一对第39艘涉嫌运毒船只发动打击,造成两人死亡,1人幸存,目前该幸存者已成为搜救行动的重点。

美军南方司令部在X平台(原推特)上发文称,他们打击了一艘”由指定恐怖组织运营”并”从事贩毒活动”的船只。该司令部没有点名具体是哪个组织涉嫌运营这艘船,但特朗普政府已将几个拉丁美洲贩毒集团列为外国恐怖组织。

美国海岸警卫队发言人告诉CBS新闻,南方司令部周一通知他们有”一名人员处于危险中”,厄瓜多尔海事救援协调中心正在组织对该人员的搜救行动。

自去年9月美军开始在加勒比海和东太平洋打击涉嫌运毒船只以来,已有约130人死亡。1月3日美军抓获委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗后,打击行动的节奏有所放缓。周一的船只打击是此后已知的第三次打击。

在至少五起行动中,有人幸存下来,大多数情况下都在努力寻找和营救他们。当局已取消了几次此类搜救行动,但在10月的一次行动中,两名幸存者被海军直升机救起并遣返回他们的祖国厄瓜多尔和哥伦比亚。

军方对幸存者的处理受到了密切审查。9月2日首次船只打击行动中,两人在初步打击后幸存,但在后续攻击中死亡,此举引发了对第二次打击可能构成战争罪的指责。观看了9月2日行动视频的民主党议员对此次打击提出了强烈批评。国防部和几位国会共和党人坚持认为,幸存者可能仍在参与战斗,因此有必要进行后续打击。

特朗普政府表示,这些打击行动是打击毒品走私所必需的。它将涉嫌海上毒品走私者称为”非法战斗人员”,并告诉国会美国正与贩毒集团陷入”非国际武装冲突”。

大多数民主党议员批评这些打击行动,认为政府没有提供足够证据证明这些船只在向美国走私毒品,并且未能获得国会对军事行动的授权。国会民主党人试图限制船只打击行动的几项努力在众议院和参议院均未成功。

U.S. military strikes another alleged drug vessel; search launched for 1 survivor

February 9, 2026 / 9:26 PM EST / CBS News

The U.S. military struck its 39th alleged drug-carrying boat on Monday, killing two people and leaving one survivor who is now the focus of a search-and-rescue effort.

The military’s Southern Command said in a post on X it struck a vessel that was “operated by Designated Terrorist Organizations” and “engaged in narco-trafficking operations.” It did not name the group that allegedly operated the boat, but the Trump administration has listed several Latin American drug cartels as foreign terrorist groups.

A U.S. Coast Guard spokesperson told CBS News that Southern Command notified it on Monday about a “person in distress,” and the Maritime Rescue Coordination Center Ecuador is organizing a search-and-rescue effort for the person.

Some 130 people have been killed since the U.S. military began striking alleged drug boats in the Caribbean Sea and Eastern Pacific Ocean last September. The pace of the strikes slowed somewhat after Jan. 3, when U.S. forces captured Venezuelan President Nicolás Maduro. Monday’s boat strike is the third known strike since then.

In at least five instances, people have survived the operations, spurring efforts to find and rescue them in most cases. Authorities have called off several of those searches, though in one October operation, two survivors were picked up by a Navy helicopter and repatriated to their home countries of Ecuador and Colombia.

The military’s handling of survivors has drawn intense scrutiny. During the first boat strike on Sept. 2, two people survived an initial strike but were killed in a follow-on attack, prompting accusations the second strike may have constituted a war crime. Democratic lawmakers who watched a video of the Sept. 2 operation were hightly critical of the strike. The Defense Department and several congressional Republicans have insisted the survivors may have still been in the fight, warranting the follow-on strike.

The Trump administration has said the strikes are necessary to combat narcotics trafficking. It has labeled the alleged seaborne drug smugglers as “unlawful combatants,” and told Congress the U.S. is embroiled in a “non-international armed conflict” with cartels.

Most Democratic lawmakers have criticized the strikes, arguing the administration hasn’t provided enough evidence that the boats were trafficking drugs to the U.S. and has failed to get authorization from Congress for the military campaign. Several efforts by congressional Democrats to restrict the boat strikes have fallen short in the House and Senate.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注