作者:[基特·马厄]、[阿莉娜·法亚兹]
1小时54分钟前
发布于2026年2月7日,美国东部时间晚8:08
移民、联邦机构、唐纳德·特朗普
[查看所有主题]
Facebook [推文] [邮件] [链接]
链接已复制!
联邦特工在明尼苏达州圣保罗的亨利·惠普尔主教联邦大楼外站岗,抗议者聚集在大楼外,摄于2026年1月8日。
Octavio Jones/法新社/盖蒂图片社
移民和海关执法局(ICE)明尼苏达州首席法律顾问已离职,就在本周,一名ICE律师因在地区法院称“这份工作很糟糕”且特朗普政府“被移民案件压得喘不过气”而被解雇。
美国国土安全部发言人特里西亚·麦克劳克林告诉CNN,首席法律顾问吉姆·斯托利(Jim Stolley)在服务31年后退休。麦克劳克林表示,斯托利的退休是计划内的,但没有提供更多细节。
斯托利在自动电子邮件回复中称:“我已从公共服务领域退休”,并将询问引导至值班律师。CNN也尝试通过电话联系斯托利,但尚未收到回复。
广告反馈
《纽约时报》首先报道了斯托利离职的消息。
自特朗普政府12月开始向明尼苏达州加大移民执法力度以来,明尼苏达州法院已被移民案件淹没。
本周早些时候,被派往明尼苏达州协助处理移民行动的ICE律师朱莉·勒(Julie Le)因在法庭上称工作“很糟糕”(因工作负担过重以及政府明显无法遵守法院命令)而被解职。
在周二与联邦法官的一次极其坦率的交流中,勒被问及为何政府没有及时遵守其处理的一系列移民案件相关的法院命令时,她承认政府现场律师人手不足,难以应对,并且修正错误就像“拔牙一样困难”。
勒的言论(在斯托利辞职之前)坦率地揭示了明尼苏达州的移民行动,特朗普政府周三宣布将缩减该行动,包括立即从该州撤回700名联邦执法人员。
唐纳德·特朗普总统在宣布缩减行动的同一天告诉美国全国广播公司(NBC News),“或许我们可以稍微柔和一点,但你仍然必须强硬”,这同样表明其移民执法闪电战策略将采取更温和的手段。
上个月,两名美国公民在明尼苏达州被联邦执法人员枪击,引发大规模抗议。特朗普政府在明尼苏达州的镇压行动也遭到州和地方官员的反对,他们未能说服明尼阿波利斯的联邦法官暂时阻止该行动。
CNN的德文·科尔、蒂尔尼·斯尼德、汉娜·拉比诺维茨和汉娜·朴对此报道有贡献。
移民、联邦机构、唐纳德·特朗普
[查看所有主题]
Facebook [推文] [邮件] [链接]
链接已复制!
ICE chief counsel in Minnesota retires amid growing number of immigration cases
By
[Kit Maher]
,
[Aleena Fayaz]
1 hr 54 min ago
PUBLISHED Feb 7, 2026, 8:08 PM ET
Immigration Federal agencies Donald Trump
[See all topics]
Facebook Tweet[Email]Link
Link Copied!
Federal agents stand guard as protestors gather outside the Bishop Henry Whipple Federal Building in Saint Paul, Minnesota, on January 8, 2026.
Octavio Jones/AFP/Getty Images
The top lawyer for Immigration and Customs Enforcement in Minnesota has left the agency, the same week an [ICE attorney] was removed after telling a district judge that “this job sucks” and that the Trump administration is “overwhelmed” with immigration cases.
Chief Counsel Jim Stolley retired after 31 years of service, Department of Homeland Security spokesperson Tricia McLaughlin told CNN. McLaughlin said Stolley’s retirement was scheduled to occur but did not provide additional details.
Stolley said in an automatic email response, “I have retired from public service,” and directed inquiries to the duty attorney. CNN also reached out to Stolley by phone but has not heard back.
Ad Feedback
The New York Times was [first to report] on Stolley leaving his post.
Minnesota courts have been inundated with immigration cases since the Trump administration began surging immigration enforcement to the state in December.
Earlier this week, ICE attorney Julie Le, who was detailed to Minnesota to help handle the immigration operation, was [removed] from her post after telling a judge that the job “sucks” because of the crushing workload and the government’s apparent inability to comply with court orders.
In an extraordinarily candid exchange with a federal judge on Tuesday, Le, who had been asked to explain why the administration was not promptly complying with a slew of court orders stemming from immigration cases she’s handling, admitted that the government did not have enough lawyers on the ground to keep up and that trying to get errors fixed is like “pulling teeth.”
Le’s comments – before Stolley’s resignation – offered a candid look at the immigration operation in Minnesota, which the Trump administration announced Wednesday would be [reduced], including a withdrawal of 700 federal law enforcement personnel from the state “effective immediately.”
President Donald Trump similarly signaled less aggressive tactics in the immigration enforcement blitz, [telling NBC News] on the same day as the drawdown announcement, “Maybe we can use a little bit of a softer touch, but you still have to be tough.”
Last month, two US citizens were shot by federal law enforcement agents in Minnesota, sparking extensive protests. The Trump administration’s crackdown in Minnesota has also faced pushback from state and local officials, who [failed to convince a federal judge] in Minneapolis to temporarily block the operation.
CNN’s Devan Cole, Tierney Sneed, Hannah Rabinowitz and Hanna Park contributed to this report.
Immigration Federal agencies Donald Trump
[See all topics]
Facebook Tweet[Email]Link
Link Copied!
发表回复