By MJ Lee,更新于1小时34分钟前 | 发布于2026年2月2日,美国东部时间上午10:54
代表杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)受害者的律师要求法官强制司法部撤下其在网上发布的数百万份与爱泼斯坦相关的文件。他们在周日的一封信中表示,未能妥善编辑受害者信息已引发一场”正在展开的紧急情况”。
这封信由著名的爱泼斯坦受害者律师布列塔尼·亨德森(Brittany Henderson)和布拉德·爱德华兹(Brad Edwards)撰写,致函负责爱泼斯坦和吉斯莱恩·麦克斯韦(Ghislaine Maxwell)案件的两名纽约联邦法官,要求”立即进行司法干预”,以解决受害者信息被包含在数百万份已发布的爱泼斯坦相关记录中的问题。
亨德森告诉CNN,这封信已发送给法官。该信件尚未出现在公开的法院卷宗中。
亨德森和爱德华兹在给理查德·伯曼(Richard Berman)法官和保罗·恩格尔迈尔(Paul Engelmayer)法官的信中写道:”在过去48小时内,仅我个人就代表近100名幸存者报告了数千处编辑失败,他们的生活因司法部的最新发布而天翻地覆。”
“没有任何程度的机构无能能够解释这些失败的规模、一致性和持续性——特别是在法院命令且司法部反复强调的唯一任务本应简单明了:在发布前编辑已知的受害者姓名。”
律师们列举了他们遇到的大量编辑错误例子,例如一名未成年受害者的姓名据称”在一份文件中被泄露了20次”。一旦这些错误被报告给司法部,该部门仅修复了其中3个错误,”截至本文件提交时,仍有17处未被发现的错误”。
其他例子包括一封据称列出32名未成年受害者的电子邮件,”仅编辑了一个姓名,还有31个姓名未被编辑”,以及联邦调查局”302″表格中受害者的完整姓名未被编辑。
司法部在周一提交给两起案件法官的回应中表示,它已移除所有受害者或其律师要求删除的文件。
司法部称:”截至本信撰写时,所有受害者或其律师要求在昨晚之前删除的文件均已被移除以进行进一步编辑,司法部正在继续处理任何新的请求,并自行进行搜索以识别任何可能需要进一步编辑的其他文件。”
CNN周五报道称,多名幸存者(包括匿名的”简·多伊”受害者)发现他们的姓名和信息出现在已发布的文件中。
周日的信还包含了多名匿名”简·多伊”受害者的证词,他们描述自文件发布以来受到媒体的死亡威胁和骚扰。
一名”简·多伊”被引述说:”这些信息的发布不仅令人极度痛苦和再次创伤,还使我和我的孩子面临身体上的潜在风险。”
律师们写道:”司法部无法合理地将此描述为错误、疏忽或官僚主义失败。这项任务很简单:列出已知受害者名单,并在其出现的所有地方进行编辑。当司法部认为准备好发布时,只需要在其搜索功能中输入每个受害者的姓名。任何出现的匹配项都应在发布前进行编辑。如果司法部这样做,就可以避免这种伤害。”
亨德森在给CNN的另一份声明中表示:”每过一秒,这些女性都会遭受更多伤害。她们感到恐惧,心碎欲裂,恳求我们的政府保护她们免受进一步伤害。”
司法部发言人此前告诉CNN,该部门”非常重视”受害者保护工作,已在已发布记录中编辑了数千名受害者的姓名,有500名审查人员”为此原因”查看这些文件。
“当有指控称受害者姓名未被编辑时,我们的团队正在昼夜不停地解决问题,并尽快重新发布经过适当编辑的页面。”司法部表示,”迄今为止,在已发布的页面中,仅有0.1%被发现包含未编辑的受害者身份信息。”
CNN的卡拉·斯卡内尔(Kara Scannell)对此报道有贡献。
Epstein victims’ lawyers ask judges to force takedown of released Epstein files, citing ‘thousands of redaction failures’
By MJ Lee, Updated 1 hr 34 min ago | Published Feb 2, 2026, 10:54 AM ET
Lawyers representing victims of Jeffrey Epstein are asking judges to force the Justice Department to take down the millions of Epstein-related documents it has posted online, saying in a letter dated Sunday that the failure to properly redact victims’ information has triggered an “unfolding emergency.”
The letter, written by prominent Epstein victims’ lawyers Brittany Henderson and Brad Edwards and addressed to two federal judges in New York who are overseeing Epstein and Ghislaine Maxwell’s cases, requests an “immediate judicial intervention” to address the fact that victims’ information was included in the millions of Epstein-related records that were released.
Henderson told CNN that the letter was sent to the judges. The letter is not yet available on the public court docket.
“Within the past 48 hours, the undersigned alone has reported thousands of redaction failures on behalf of nearly 100 individual survivors whose lives have been turned upside down by DOJ’s latest release,” Henderson and Edwards wrote to judges Richard Berman and Paul Engelmayer.
“There is no conceivable degree of institutional incompetence sufficient to explain the scale, consistency, and persistence of the failures that occurred —particularly where the sole task ordered by the Court and repeatedly emphasized by DOJ was simple: redact known victim names before publication,” they also wrote.
The lawyers list numerous examples of redaction errors that they’ve come across, such as one minor victim’s name allegedly being “revealed 20 times in a single document.” Once those mistakes were reported to the Justice Department, the department only fixed three of the errors, “leaving 17 instances still unpredicted as of this filing,” the lawyers wrote.
Other examples included one email that allegedly lists 32 underage victims “with only one name redacted and 31 left visible,” as well as FBI “302” forms with full first and last names of victims unredacted.
The Justice Department said in a response filed to judges in both cases Monday that it has removed all documents that victims or their lawyers identified.
“As of the writing of this letter, all documents requested by victims or counsel to be removed by yesterday evening have been removed for further redaction, and the Department is continuing to process any new requests and to run its own searches to identify any other documents that may require further redaction,” DOJ said.
CNN reported on Friday that multiple survivors, including anonymous “Jane Doe” victims, were seeing their names and information throughout the files that were published.
Sunday’s letter also includes testimony from various anonymous “Jane Doe” victims who described receiving death threats and harassment from the media since the publication of the files.
One Jane Doe is quoted as saying: “The release of this information is not only profoundly distressing and retraumatizing, but it also places me and my child at potential physical risk.”
“DOJ cannot plausibly characterize this as error, negligence, or bureaucratic failure. The task was straightforward: take the list of known victims and redact those names everywhere they appear,” the lawyers wrote. “When DOJ believed it was ready to publish, it needed only to type each victim’s name into its own search function. Any resulting hit should have been redacted before publication. Had DOJ done that, the harm would have been avoided”
In a separate statement to CNN, Henderson said: “With every second that passes, additional harm is being caused to these women. They are scared, they are devastated, and they are begging for our government to protect them from further harm.”
A Department of Justice spokesperson previously told CNN that it takes victim protection “very seriously” and has redacted thousands of victims’ names in the published records, with 500 reviewers looking at the files “for this very reason.”
“When a victim’s name is alleged to be unredacted, our team is working around the clock to fix the issue and republish appropriately redacted pages as soon as possible,” the Justice Department said. “To date, 0.1% of released pages have been found to have victim identifying information unredacted.”
CNN’s Kara Scannell contributed to this report.
发表回复